home
newsletter
subscribe
discography
biography
instruments
interviews
schedule
press kit
reviews
links
contact
NEDERLANDSE
VERSIE |
|
REINA DE LA NOCHE - Songs from Argentina & Brasil
Liliana Rodriguez, Raphaëlla Smits et Jorge Cardoso
interprètent Sergio Assad, Jorge Cardoso et Ariel Ramirez.
Liliana Rodríguez:
“Dans ce CD, le second que j’ai enregistré avec
Raphaëlla Smits, une des interprètes les plus brillantes
et sensibles de l'histoire de la guitare, vient s’ajouter Jorge
Cardoso, compositeur et virtuose reconnu depuis des années
comme une référence incontournable de la musique sud-américaine.
En duo avec Raphaëlla Smits et en trío avec Jorge Cardoso,
nous présentons 9 chansons : 6 argentines et 3 brésiliennes.
Les textes ont été écrits par trois poètes
argentins: Indio Juan, Hugo Herrera et Rosita Rover ; un poète
espagnol, Antonio Portanet ainsi que par le célèbre
brésilien Angenor d'Oliveira, plus connu sous le surnom de
« Cartola » (chapeau rond).
Je vous présente une petite histoire de ces grands artistes.”
ANTONIO PORTANET (ES)
Poète, musicien et chanteur.
Il réside depuis 1970, successivement à Lisbonne, New
York, La Paz (Bolivie) et Paris. Dans les années 70 il s’est
produit dans de nombreux concerts au Portugal. Il publie deux LP «Muertes»
et «Noche de cuatro Lunas» sur des textes de poètes
espagnols contemporains.
Aux USA, il crée des musiques et des chorégraphies des
spectacles et donne une série de récitals, dont «
Poète à New York » de Lorca (une première
mondiale). Il compose la musique du film «Les enfants de septembre»
primé à la Havane (1992).
À Paris, il participe à une anthologie du flamenco avec
un de ses thèmes et intervient au concert en hommage au maître
Rostropovitch (1997). Il a écrit le livret de l’Opéra
«L’âme de Martin Fierro» de Gerardo Di Giusto
(Paris 2005).
INDIO JUAN (AR, 1934-2002)
Poète, acteur, chanteur, conférencier et journaliste
Né à Mercedes, province de Buenos Aires, Indio Juan
a émigré vers l'Espagne à la fin des années
60. Il a publié divers recueils de poèmes qui ont été
traduits en portugais, bulgare, ukrainien et turc. En tant que rhapsode
et chanteur il a participé à la célèbre
« Cantata de Santa María de Iquique » à
Buenos Aires et en Espagne accompagné du groupe chilien «
Quilapayun ».
Il a participé dans l'œuvre de Pablo Neruda, « Fulgor
y Muerte de Joaquín Murieta » (« Eclat et Mort
de Joaquín Murieta ») représentée pendant
trois ans sur les scènes Espagnoles.
En 1987, Indio Juan a reçu de l'Association Espagnole pour
les Droits de l'Homme une mention spéciale pour son travail
de défense des droits de l'homme.
En collaboration avec Jorge Cardoso, Indio Juan a écrit plus
de 50 chansons, le « Concierto del vino » (« Concerto
du vin ») et la « Suite de Horizontes y sueños
» (« Suite Horizons et rêves »).
HUGO HERRERA (AR)
Directeur et acteur de théâtre, écrivain et poète
Après une longue trajectoire comme acteur et directeur de théâtre
dans toute l’Amérique latine, Hugo Herrera s’enracine
à Paris en 1979, où, depuis, il continue inlassablement
ses multiples activités.
Sa carrière théâtrale est riche : il a joué
dans 80 pièces et mis en scène plus de 60 auteurs.
Simultanément il a créé son oeuvre littéraire
: plus d’une douzaine d'oeuvres théâtrales (dont
six écrites en français), une riche production de contes
et nouvelles, dont plusieurs publiés dans des périodiques
et revues littéraires, et une centaine de poèmes. Son
livre en version bilingue " Vuelo cautivo /Vol captif" a
été illustré par Antonio Seguí. C’est
là qu’on trouve les deux poèmes mis en musique
par Sergio Assad pour ce disque.
Hugo Herrera a été invité comme poète
représentant à l'Argentine à la "Journée
Mondiale de la Poésie" qui eut lieu à Frascati,
Italie, en mars 2004.
ROSITA ROVER (AR)
Poète
Née en Colonie Tirolesa, Córdoba Argentine, cette dame
qui a précocement développé ses préoccupations
littéraires, publie pour la première fois un poème.
"Reine de la nuit" fait référence au grand
personnage de Mozart dans "La flute enchantée", mais
cette fois cette désignation s’applique à une
danse typiquement porteña : la milonga urbaine. Avec humour
et un sens aigu de l'observation, est décrit le début,
le développement et la fin d'un bal où la séduction
et le rythme contagieux sont source d’inspiration et de rapprochement.
ANGENOR DE OLIVEIRA - "CARTOLA" (BR, 1908-1980)
Poète, sambista, musicien, maçon, laveur de voitures....
Angenor d'Oliveira doit son surnom à un chapeau rond qu'il
utilisait pour éviter que le ciment ne durcisse ses cheveux.
Ce personnage honoré par les brésiliens, né dans
une favela de Rio de Janeiro, a effectué toutes sortes de travaux
pour survivre. Ses heures libres il les consacrait à ses deux
passions : la musique et la samba. Beaucoup de carnavals l'ont vu
passer déguisé, avec des lunettes foncées, en
dansant au premier rang de l’Ecole de Samba.
Des musiciens de renom comme les Maîtres Villa Lobos et Stokowski
sont allés le rencontrer afin d’avoir un contact direct
avec son oeuvre.
Il a enregistré son premier disque à 65 ans. En 1980
son décès a été pleuré comme il
l’avait souhaité, au son du pandeiro et du tambourín.
Raphaella Smits parle ...
DES CHANSONS
Jorge Cardoso est surtout connu pour sa pièce pour guitare
solo "Milonga" depuis des décennies. Il l'a ensuite
arrangée pour deux guitares, et elle est présentée
sur ce disque pour deux guitares et voix. Cardoso a écrit tous
les trios spécialement pour ce projet, exception faite de "Reina
de la Noche".
Ses chansons au cours des décennies témoignent de l'inspiration
importante qu'a été Liliana Rodríguez pour lui.
Il sait mettre les paroles en musique d'une façon poétique
et mélodieuse, sans pour autant oublier les formes, le tempo
et le rythme spécifiques à la musique sud-américaine.
La musique qui accompagne les textes de Hugo Herrera a été
composée spécialement pour Liliana et moi par Sergio
Assad. La pièce "As Rosas não falam" (les
roses ne parlent pas) de Cartola démontre la maîtrise
totale de Sergio dans son travail. Sergio Assad produit une langue
expressive impressionniste. Cette musique Brésilienne est au
bénéfice du répertoire pour guitare et chant.
DES PIÈCES INSTRUMENTALES
Trois des cinq pièces solo sont d'Ariel Ramirez. C'est au cours
de l'un de mes premiers voyages en Argentine et au Chili que j'ai
connu sa musique. "Alfonsina y el Mar", qu'il a dédié
à la poète Alfonsina Storni et à sa mort tragique,
jouit déjà d'un succès considérable depuis
longtemps – c'est une musique émouvante de par sa simplicité.
Ses autres pièces solo sont certes moins populaires mais forment
un lien agréable entre les chansons.
Sergio Assad a dédié la pièce "Farewell"
(Adieu) à son épouse décédée. La
pièce est tirée de l'œuvre "Summer Garden
Suite" qu'il a écrite en 1993 pour le film japonais "Natsu
no niwa" (Jardin d'été) réalisé par
Shinji Somai.
Un travail en collaboration avec un compositeur est une expérience
enrichissante, et faire de la musique ensemble est un pur plaisir,
surtout avec Jorge Cardosa lorsqu'il s'agit de jouer sa "Milonga
Porteña", une référence à Buenos
Aires et à ses habitants.
DES COMPOSITEURS
Ariel Ramirez (Santa Fe, Argentina, 1921) a passé quelques
années en Europe. A la fin des années 50 il est retourné
en Argentine où il a écrit des chansons populaires à
caractère politique et a fini par devenir l'icône du
mouvement "nuevo canción". Sa très belle "Misa
Criolla" (1967) l'a propulsé sur la scène internationale.
Les compositions de Ramirez sont d'une sonorité nouvelle et
exotique tout en étant basées sur la musique populaire
traditionnelle qu'il a découverte en tant que jeune homme voyageant
à travers le continent sud-américain.
Jorge Cardoso (Posadas, Misiones, Argentina, 1949) est guitariste,
compositeur et musicologue et vit depuis des années à
Paris. Il a plus de 350 compositions à son nom et a écrit
non seulement pour une ou plusieurs guitares mais aussi pour d'autres
instruments, quatuors, quintettes et concertos. Cardoso, qui a appris
à danser bien avant de jouer de la guitare, a fait d'innombrables
arrangements de musique folklorique de diverses périodes et
régions et sa publication "Ritmos y Formas Musicales Sudamericanas"
est une œuvre de référence incontournable pour
qui veut étudier la musique sud-américaine.
Sergio Assad (Mococa, São Paolo, Brazil, 1952) est connu
en premier lieu en tant que guitariste et forme, avec son frère,
Odair, le célèbre "Assad Duo". Sergio, qui
a élu domicile à Chicago, a composé plus de trente
œuvres pour guitare solo et duo, mais aussi concertos et musique
de ballet. Sergio Assad réalise également, avec une
sensibilité exceptionnelle, transcriptions et arrangements
de musique tant sud-américaine qu'appartenant aux répertoires
baroque, impressionniste et de ses contemporains.
TRADUCTION AU FRANCAIS: Annie Balduzzi-Joneaux / Godwin Stewart
Return to CD-page |
|
|